Thursday, August 23, 2012

syiirnya ayahanda ~



الوجه الجميل = WAJAH CANTIK

سرينا ونجم قد اضاء فمذ بدا#
محيا ك اخفى ضوؤه كل شارق
ARTINYA:
KAMI BERJALAN MALAM SEMENTARA BINTANG TAMPAK TERANG BERSINAR. TETAPI KETIKA WAJAHMU KAU TAMPAKKAN TIAP BINTANG YANG TERBIT MENJADI SURAM.

—((( KECANTIKAN WAJAHMU MEREDUPKAN CAHAYA BINTANG YANG TERBIT.)))—

الدمع = AIR MATA

رايت دموع عينيك#
ملتصفة بين خديك
كانها قطرات ندى ك#
بين جمال وردة لك
ARTINYA:
AKU LIHAT AIR MATAMU MELEKAT DI ANTARA DUA PIPIMU SEOLAH OLAH TETESAN EMBUN YANG BERADA DI ANTARA KEINDAHAN BUNGA MAWAR MILIKMU.
—((( AIR MATAMU INDAH BAGAIKAN TETESAN EMBUN DI ATAS BUNGA MAWAR.)))—

التذكر = RELUNG INGATAN

اذا الليل جن ونام صحبي#
مشت نار التذكر فى عظامى
ARTINYA:
TATKALA MALAM GELAP GULITA SEMENTARA TEMAN-TEMANKU KU SUDAH TERLELAP DALAM TIDURNYA, API INGATANKU BERJALAN MENMBUS TULANG BELULANGKU.
—((( INGATAN BAYANGAN KEKASIH SERING TERJADI DI KESEPIAN GELAPNYA MALAM.)))—

الحب الجديد = CINTA BARU

محا حبها حب الاول كن قبلها#
وحلت مكانا لم يكن حل من قبل
ARTINYA:
CINTANYA KEPADAKU TELAH MENGHAPUS CINTAKU KEPADA WANITA –WANITA SEBELUMANYA DAN DIAPUN TALAH MENEMPATI HATIKU YANG TAK PERNAH DITEMPATI SEBELUMNYA.
—((( KEDATANGAN CINTA BARU CINTA LAMANYA JADI HILANG)))—

مظهر الحب = PENAMPILAN CINTA

بدت فعل دى ود فلما تبعها #
تولت وبقت حاجتى فى فواديا
وحلت سواد القلب لاانا باغيا #
سواها ولاعن حبها متراخيا
ARTINYA:
DIA TAMPAK SEBAGAI PEREMPUAN YANG SEDANG DILANDA CINTA, TETAPU KETIKA AKU IKUTI DIA BERPALING JAUH DARIKU
KINI MAKSUDKU TELAH MENEMPATI DI RELUNG HATI YANG DALAM. AKUPUN TIDAK AKAN MENCARI SELAIN DIA SENDIRI. DAN CINTAKU TIDAK AKAN PERNAH KENDUR LAGI.
—((( JANGAN TERLALU MUDAH MENGANGGAP ORANG CINTA BISA JADI CINTAMU BERTEPUK SEBELAH TANGAN )))—

نفس الشعور = SAMA RASA

فيا رب سوالحب بينى وبينها  #
يكون كفافا لاعليا ولا ليا
ARTINYA:
WAHAI TUHANKU …….! SAMAKAN PERASAAN CINTA ANTARA AKU DAN DIA HINGGA SEIMBANG . TIDAK MEMBERATKANKU DAN TIDAK PULA MERINGANKANKU
—(((INDAHNYA CINTA TERLETAK  PADA KESAMAAN RASA )))—

الم الفراق = PERIHNYA PERPISAHAN

يوم الفراق من القيا مةاطول#
والموت من الم الفراق اهون
ARTINYA:
HARI PERPISAHAN TERASA LEBIH PANJANG DARI HARI QIAMAT DAN KEMATIAN LEBIH MUDAH TERJADI AKIBAT PERIHNYA PERPISAHAN.
—((( SESAAT BERPISAH DENGAN KEKASIH AKAN TERASA LAM A BAHKAN TIDAK JARANG MENYEBABKAN KEMATIAN )))—

اصبر = SABARLAH

فيا نفس صبرا لاتكون لجوجة #
فما قد قضى الرحمن فهو يكون
فيا نفس صبرا لست والله فاعلمى #
باول نفس غاب عنها حبيبها
ARTINYA:
WAHAI JIWA SABARLAH, JANGAN ENGKAU BERGOLAK SWBAB APA YANG DITENTUKAN ALLAH PASTI AKAN TERJADI
WAHAI JIA SABARLAH, DAN KETAHUILAH DAMI ALLAH BUKAN HANYA ENGAKU ORANG YANG PERTAMA KALI DITINGGAL KEKASIHNYA
—((( JIWA SIAPA YANG TIDAK AKAN GONCANG JIKA KEKASIHNYA MENGHILANG SULIT RASANYA MENCARI OBATNYA KECUALI SABAR DAN SADAR BAHWA ITU KEHENDAK TUHAN )))—
ان البكاء هو الشفا # من الجوى بين الجوانح
ARTINYA:
SESUNGGUHNYA TANGISAN ITU ADALAH OBAT DUKA YANG MENDALAM YANG TERDAPAT DIANTARA TULANG RUSUK

لامثيل له = YANG TIADA BANDINGANNYA

كالبدر من حيث التفت رأيته #
يهدى الى عينيك نورا ثاقبا
كالبحر يقدف للقريب جواهرا #
جودا ويبعث للبعيد سحائبا
في كبد السماء وضوؤها #
يغشى البلاد مشارقا ومغاربا
ARTINYA;
KAPAN SAJA ENGKAU MEMANDANG KAU AKAN MELIHATNYA IA BAGAI BULAN PURNAMA YANG MEMANCARKAN CAHAYA MENEMBUS KEGELAPAN
KEMURAHANNYA BAGAI LAUTAN YANG MEMBERI INTAN KEPADA ORANG YANG DEKAT DAN MENGIRIMKAN AWAN PEMBAWA HUJAN YANG JAUH
IA BAGAIKAN MATAHARI YANG BERSEMAYAM DI JANTUNG LANGIT, NAMUN SINARNYA MENERANGI SELURUH PENJURU DUNIA DI BELAHAN TIMUR DAN BARAT
—((( RASANYA SULIT MENCARI BANDINGAN WAJAHNYA CANTIK BAGAI BULAN PURNAMA SIFATNYA PEMURAH BAGAI LAUTAN KEBERADAANNYA MENJADI PELITA YANG MENERANGI KEGELAPAN ITULAH KEKASIH HATI )))—
انحدار العين = CUCURAN AIR MATA

لعل انحدار الدمع يعقب راحة#
من الوجد و يسفي شجي البلا بل
ARTINYA:
SEMOGA CUCURAN AIR MATA ITU DAPAT MENJADI PENAWAR RINDU, ATAU DAPAT MENYEMBUHKAN GELISAH DAN KESUSAHAN YANG  MEMENUHI DADA
—((( CUCURAN AIR MATA DAPAT MENJADI OBAT PENAWAR RINDU, DUKA DAN GELISAH  )))—

ذكر الحبيب ومنزله =INGAT KEKASIH DAN RUMAHNYA
قفانبك من ذكرى حبيب ومنـزل #
بسقط اللوى بين الدحول فحومل
ARTINYA:
MARI KITA BERHENTI, KITA MENGANGIS UNTUK MENGENANG KEKASIH DAN RUMAHNYA YANG TERLETAK DI SIQTHI LIWA YAITU ANTARA DAKHUL DAN HAUMAL
---------RUMAH TINGGAL KEKASIH AKAN SELALU MENJADI KENANGAN YANG TAK TERLUPAKAN
اطلال الأحبّة PUING - PUING RUMAH KEKASIH =
وقفت بأطلال الأحبة سائلا#
ودمعي يسقى ثمّ     عهدا ومعهدا
ومن عجب انّى اروّى ديارهم#
وحظّى منها حين اسألها الصّدى
ARTINYA:
AKU BERDIRI DI BEKAS PUING – PUING RERUNTUHAN RUMAH KEKASIH UNTUK BERTANYA SEMENTARA AIR MATAKU MENETES BEBERAPA SAAT DISANA
SUNGGUH HERAN KARNA AKU MERASA PUAS DENGAN RUMAH – RUMAH ITU PADAHAL YANG KUDAPAT KETIKA BERTANYA ADALAH KEHAUSAN
------PUING – PUING RERUNTUHAN RUMAH KEKASIH SEOLAH BERCERITA TENTANG KEHIDUPAN CINTA YANG KUALAMI BERSAMA
اعدل شاهد SAKSI YANG PALING ADIL =
حسـبي بقلبك شاهد لى فى الهوى #
والقلب اعدل شاهد يستشهد
ARTINYA:
BAGIKU CUKUPLAH HATIMU SEBAGAI SAKSI BAGI CINTAMU KARNA SAKSI ADALAH SAKSI YANG PALING ADIL
-----DALAM LUBUK HATI SEMUA PRILAKU SESEORANG TERSEMBUNYI TERMASUK CINTA DIALAH YANG PALING TAHU
دمع الحبيب AIR MATA KEKASIH =
كأنّ الدموع خدها #
بقية طل على جلنار
ARTINYA:
SEOLAH – OLAH AIR MATA YANG MEMBASAHI PIPINYA (KEKASIH ) ADALAH TETESAN GERIMIS YANG MELEKAT PADA BUNGA DELIMA
-----KEINDAHAN AIR MATA YANG MEMBASAHI KEDUA PIPINYA BAGAIKAN TITIK AIR YANG MELEKAT PADA BUNGA POHON DELIMA
دارالحبيب RUMAH KEKASIH =
مررت على الديار ديار ليلى#
اقبل ذالجدار وذالجدار
وماحب الديار شخفن قلبى#
ولكن حب من سكن الديارا
ARTINYA:
AKU LEWAT DI RUMAH LAILA, AKU KECUP TEMBOKNYA
DAN BERARTI RUMAH ITU TELAH MEMIKAT HATIKU. TETAPI CINTA PADA ORANG YANG MENGHUNINYA
------RUMAH YANG DIHUNI KEKASIH TERLIHAT INDAH DAN MENYENANGKAN, MELIHATNYA BAGAIKAN MELIHAT DIRINYA, MENGECUP TEMBOKNYA SEOLAH – OLAH MENGECUP DIRINYA
الدار ج الديار RUMAH
شغف
الجدار ج الجدران TEMBOK
سكن TINGGAL
وعد الزور JANJI PALSU =
اليس وعدتنى ياقلبى#
اذا ماتبت عن ليلى تتوب
فها انا تائب من حب ليلى#
فمالك كلما ذكرت تذوب
ARTINYA:
WAHAI HATI…! BUKANKAH ENGKAU TELAH BERJANJI..? BAHWA JIKA AKU TELAH BERHENTI MENCINTAI LAILA ENGKAU JUGA MAU BERHENTI.
NAH INILAH AKU, KINI TELAH BERHENTI MENCINTAI LAILA. TETAPI MANGAPA SETIAP KALI IA DISEBUT ENGKAU MENJADI HANCUR…?
SELAGI CINTA TELAH TERTANAM DALAM HATI SANGAT SULIT UNTUK DILEPAS KEMBALI KALUPUN JANJI UNTUK DILEPAS KEMBALI KALUPUN JANJI UNTUK BERHENTI TETAPI HATI TIDAK DAPAT BERBOHONG
تاب – يتوب BERTAUBAT (JERA)
ذاب – يذوب MELELEH (HANCUR)
ليلى LAILA =
جننا بليلى وهى جنت لغيرنا#
واخرى بنا مجنونة لانريدها
ARTINYA: AKU TERGILA – GILA PADA SILAILA, SEDANG IA TERGILA – GILA PADA ORANG LAIN PADAHAL… PEREMPUAN – PEREMPUAN LAIN PADA TERGILA – GILA UNTUK MENDAPATKANKU HANYA SAJA AKU TIDAK MAU..
-----CINTA PENUH MISTERI, ADA SEORANG TAMPAN MENJADI REBUTAN PARA PEREMPUAN. TETAPI DIA MENCINTAI LAILA, ORANG YANG TIDAK PERNAH MENCINTAINYA
نحل –ُ نحولا KURUS
بعد –ُ بعدا JAUH
جن TERGILA - GILA
اراد – نريد MENGHENDAKI
بين العلم والحب ANTARA ILMU DAN CINTA =
سلام على من تيمتنى بظرفها#
ولمحة خديها ولمحة طرفها
سبنى واصنتنى فتاة مليحة#
تحيرة الاوهام فى كنه وصفها
فقل ذرين واعذرين فإننى#
شخقت بحصيل العلوم وكشفها
ولى فى طلاب الفصل والعلم والتقى#
غنى عن غناء الغانيات وعرفها
ARTINYA:
SALAMKU BUAT SIDIA YANG MEMBUATKU TERPESONA OLEH KECANTIKAN, KEHALUSAN PIPINYA DAN KEDIPAN MATANYA.
SIGADIS ELOK, DIRIKU JADI SUKA DAN SENANG DUGAANPUN JADI BINGUNG UNGTUK MENGGAMBAR HAKIKATNYA.
MAKA KUKATAKAN…. TINGGALKAN DAN MAAFKAN DIRIKU…! KARNA AKU SANGAT CINTA UNTUK MENDAPATKAN ILMU DAN MENYINGKAP RAHASIANYA.
DAN AKU MASIH MENCARI KEUTAMAAN, ILMU DAN MEMBANGUN TAQWA. PERSETAN DENGAN RAYUAN GOMBAL GADIS – GADIS CANTIK DAN KEHARUMAN WANGINYA.
----GODAAN YANG MAHA DAHSYAT BAGI ORANG YANG MENCARI ILMU ADALAH CINTA. BERAPA BANYAK SUDAH MEREKA GAGAL GARA – GARA KEINDAHAN BERCINTA YANG SALAH TEMPAT, DI TENGAH ASYIKNYA MENIMBA ILMU MEREKA BERPALING KE BUAYAN CINTA, PUTUS SEKOLAH MASUK KUA DAN LEBIH TRAGIS LAGI MEMBANGUN CINTA DI LUAR PERNIKAHAN. NAUZUBILLAH
ظرف – ظرافة KECANTIKAN
مليحة YANG ELOK
غانية ج غانيات PEREMPUAN CANTIK
وهم ج اوهام DUGAAN
البدر SANG PURNAMA =
حسبت جماله بدرا مضيئا#
واين البدر من ذاك الجمال
ARTINYA: ENGKAU MENGIRA KETAMPANANNYA BAGAI PURNAMA YANG BERCAHAYA, TETAPI DIMANAKAH KEINDAHAN PURNAMA ITU KALAU DIBANDINGKAN KETAMPANANNYA? (TAK NYAPOK)
شنائى PUJAANKU =
كأن النسيم فى الرقة اخلاقك#
وكأن الماء فى الصفاء طباعك
وكأن ضوء النهار جبينك#
وكأن نشر الروض حسن سيرتك
ARTINYA: SEAKANA – AKAN SEMILIR ANGIN LEMBUT ADALAH AKHLAKMU
SEAKAN – AKAN TERANGANYA SIANG ADALAH WAJAHMU
DAN SEAKAN – AKAN HAMPARAN BUMI YANG MENGHIJAU ADALAH KEINDAHAN PERJALANAN HIDUPMU
DIA PEMUDA PUJAAN, LEMBUT HATINYA. TAMPAN WAJAHNYA, SEGUDANG PUJA – PUJI LAYAK BAGINYA. DAN PUNCAK KEINDAHANNYA TERLETAK PADA AKHLAKNYA
النسيم ج النسام ANGIN SEPOI - SEPOI
جبين MUKA, DAHI
الصفا JERNIH
سيرة JALAN HIDUP
طريقة الترديد CARA MERAYU =
اتخد طاعة الحبيب سبيلا#
تجد الفوز بالسور وترضى
واترك الغصب والمكاره طرا#
يقضى الحبيب ماتروم ويرجى
ARTINYA: JADIKAN PENURUT TERHADAP KEKASIHMU SEBAGAI JALAN MERAYU MAKA KAU AKAN MENDAPATKAN KEUNTUNGAN KESENANGAN DAN KEPUASAN.
TINGGALKAN MARAH DAN HAL-HAL YANG DIBENCI KEKASIH IA AKAN KABULAKAN SEMUA YANG ENGKAU MINT ADAN ENGKAU DAMBA
JIKA ENGKAU MAU MEMANCING PAKAILAH UMPAN YANGKAU AKAN SEGERA DAPAT IKAN DAN UMPAN YANG BAIK GUNA MENAKLUKKAN HATI SANG KEKASIH ADALAH KAPATUHAN DAN KESETIAAN
السبيل JALAN
المكاره HAL-HAL YANG DI BENCI
الفوز  KEUNTUNGAN
يرجىDIHARAP
شفاء الشوق OBAT RINDU
كيف اشكو الى الطبيب لمابى#
والذى قد اصابنى من مرضى
ليس لى راحة ولالى شفاء # من سقمى الابوصل حبيبى
ARTINYA:BAGAIMANA CARA AKU HARUS MENGADU  KE DOKTER TENTANG KEADAAN DAN PENYAKITKU SEMENTARA AKU TIDAK PUNYA KETENANGAN DAN TIDAK PUNYA OBAT UNTUK PENYAKITKU KECUALI BERTEMU DENGAN KEKASIHKU

القلب الذائب HATI YANG MELELEH
اليس وعدتنى ياقلب أنى # اذا ماتبت عن ليلىتتوب
فها انا تائب من حب ليلى # فمالك كلما ذكرت تذوب
ARTINYA:WAHAI HATIKU…!BUKAKN KAHENGKAUTELAH BERJANJI BAHWA APABILA AKU LAGI (TAUBAT) MENCINTAI LAILAENGKQAU JUGA TIDAK MAU.
NAH… KINI AKU TIDAK LAGI MENCINTAI LAILA,TAPI KANAPA SETIAP KALI  LAILA DISEBUT TNGKAU MENJADI HANCUR.
-((GETARAN HATI KETIKA NAMANYA DI SEBUT MENJADI BUKTI ADANYA CINTA))-
اشكو (شكى-شكوى وشكوة) MENGADU
سفم ج  اسقام PENYAKIT
ذب- ذوبانا- وذبا MELELEH
حب الدار MENCINTAI RUMAH
وما حب الديار شخفن قلبى # ولكن حب من سكن الديار
BUKAN KARENA MENCINTAI RUMAH-RUMAH  ITU YANG YELAH MENUTUPI HATIKU,TETAPI KARENA MTNCINTAI ORANG YANG TINGGAL DIDALAMNYA.
-((KECINYTAAN KEPADA RUMAH BUKAN SEBAB RUMAHNYA , TETAPI KARENA KEKASIH TINGGAL DIDALAMNYA))-
ترود الكلام BERBEKAL KATA
تزودت من ليلى بتكليم ساعة # فمازاد الا ضعف مبى كلامها
KU BEKALIL DITIKU DENGAN SEDIKIT PERBINCANGAN BERSAMA LAILA, TTETAPI JUSTRU TIDAK BERGUNA APA-APA  SELAIN MELIPAT APA YANG TELAH ADA PADA DIRIKU.
-((SEDIKIT KATA YANG TEREUCAP DARINYA, MENAMBAH HATI SEMAKIN PENASARAN BERLAMA-LAMA BERBICARA DENGANNYA))-
قرب الدارBERDEKATAN RUMAH
على ان قرب الدار ليس بنافع # اذا كان من تهواه ليس بذى ود
DEKATNYA RUMAH SUNGGUH TIDAK BERGUNA APA-APA JIKALAU ORANG YANG KAMU CINTAI TERNYATA TIDAK PUNYA CINTA.
-((APA GUNANYA KALUAPUN RUMAH BERDEKATANJIKALAU DIA TIDAK MENCINTAIMU--?))-
الدار ج اديارRUMAH
تزود- تزودا BERBEKAL
ود- ود-ود ج اودادCINTA KEKASIH

الحب شيئ عجيب CINTA SESUATU YANG AJAIB
لو كنت اعلم ان الحب كذا له # شيئ عجيب فلم يكن لنا مفيد
اذ ذاك ايقنت ان الحب يأتى لنا # سعادة لكن اليقين لم يكن
KALAU SAJ AKU TAHU BAHWA CINTA CUMA BEGIBI ADANYA , TERNYATA KEJAIBAN YANG TIDAK MEMBAWA MAMFAAT APA-APA.(MEMANG) KETIKA ITUAKU YAKIN BAHWACINTA AKAN MENDATANGKAN KEBAHAGIAAN, TETAPI APA DIKATA KEYAKINAN ITU TIDAK KUNJUNG TIBA.
-(( JANGAN COBA COBA BERMAIN CINTA KALAU TIDAK BISA MENGENDALAIKAN, KEINDHANNYA AKAN HAMPA TAMPA MAKNA))-
الفراقPERPISAHAN
وماقصدى فراقكموا ولكن # مراد الله يغلب كل قصدى
BUKANLAH MAKSUDKU UNTUK BERPISAH DENGANMU,TETAPI KEHENDAK ALLAH MENGALAHKAN KEHENDAKKU
-((PRPISAHAN DAN PERTEMUANA ADALAH KEHEDAK ALLAH,MANUSIA HANYABERENCANA))-
المقهورة YANG TERPAKSA =
تمتع بجسمى الفانى # فاما قلب فلن تناله
ARTINYA:
SILAHKAN NIKMATI TUBUHKU YANG TIADA KEKAL INI, NAMUN HATIKU TIDAK MUNGKIN ENGKAU DAPATKAN
CINTA YANG TERTANAM DALAM HATI TIDAK MUNGKIN DIBERIKAN KEPADA ORANG YANG TIDAK DISUKAI KALAUPUN TUBUHNYA DIBERIKAN, ITU TIDAK LAIN KARNA TERPAKSA ATAU TIDAK BERDAYA
دليل الحب TANDA CINTA =
ولائل الحب لايخفى على احد # كحامل المسك لايخفى من العبق
ARTINYA: TANDA – TANDA CINTA TIDAK DAPAT TERSEMBUNYI DARI SESEORANG. BAGAIKAN ORANG YANG MEMBAWA MINYAK MISIK TIDAK DAPAT HINDARI DARI HARUM MEWANGIANNYA
SEPANDAI – PANDAINYA ORANG MENYEMBUNYIKAN CINTA, SUATU SAAT PASTI AKAN TERUNGKAP PULA
سعادة KEBAHAGIAAN
غلب – غلبا وغلبة MENANG, MENGALAHKAN
الفانى, فان YANG LENYAP, YANG TIADA KEKAL
البق HARUM SEMERBAK
الوم CELAAN =
فكيف باصحابى يلومون عليها # كمايلوموننى بسبب حبها
لكن لاابالى بقولهم لها # لأنهم الى كأمثال السفها
لايعرفون ماكان من حقيقتها # حتى يظنوا لها الى ماليس لها
اشدد او مااشد حمقاء ظنهم # ليس لهم حجة على ماذ موالها
ARTINYA: BAGAIMANA BISA TEMAN – TEMANKU MENCELA DIA, SEBAGAIMANA MEREKA JUGA MENCELAKU KARNA AKU MENCINTAINYA
TETAPI AKU TIDAK PERDULI DENGAN CEMOHAN KATA – KATANYA KARNA BAGIKU, MEREKA TAK UBAHNYA ORANG – ORANG BODOH
MEREKA TIDAK TAHU KENYATAAN YANG SEBENARNYA SEHINGGA MENYANGKA DENGAN HAL – HAL YANG TIDAK ADA PADANYA
ALANGKAH DAN ALANGKAH TOLOLNYA PRADUGA MEREKA YANG TIDAK PUNYA BUKTI ATAS CEMOHAN YANG DIALAMATKAN KEPADANYA
CEMOH DAN CELA KARNA AKU MENCINTAI KEKASIHKU BUKAN KARNA DIA MEMILIKI CELA, TETAPI AKIBAT KEBODOHAN AKAN JATI DIRINYA, DAN INI MAKIN MENJADI JELAS SETELAH MEREKA TIDAK BERDASAR BUKTI
انت اجمل ENGKAU LEBIH INDAH =
اذا نحن شبهناك بالبدر طالعا# بخسناك حقا انت ابهى واجمل
ARTINYA: KALAU KAMI UMPAMAKAN ENGKAU DENGAN BULAN PURNAMA YANG TERBIT, BERARTI KAMI TELAH MENGURANGI HAKMU, SEBAB ENGKAU LEBIH ELOK DAN LEBIH INDAH
KETAMPANANNYA MELEBIHI INDAHNYA BULAN puranama
البشامة TAHI LALAT =
فرحت بشمة وجهك القلوب# وتاء نست بوجودك الاجساد
ARTINYA: HATIKU KINI GEMBIRA OLEH TAHI LALAT DIWAJAHMU DAN JIWAKU MENJADI TENANG OLEH KEBERADAANMU DISISIKU
TAHI LALAT YANG MELEKAT DIPIPINYA DAN KEHADIRANNYA DISISIKU ADALAH HIASAN YANG MENYENANGKAN
يلومون (لام –ُ لوما وملاما) MENCELA
سفيه ج سفهاء ORANG
احمق ج حمقاء ORANG DUNGU/ TOLOL
حجة ج حجج DALIL, ARGUMEN
ابهى(بهج _ بهاجة) LEBIH ELOK
تاءنث TENANG, DAMAI
حرقة الفواد HATI YANG TERBAKAR =
كيف تبقى للعاشقين ذنوب # وهي من حرقة الفواد تذوب
كيف ينسى المحب ذكر حبيب # واسمه فى فواده مكتوب
ARTINYA: TIDAKLAH MUNGKIN DOSA – DOSA ORANG YANG DILANDA CINTA AKAN TETAP TERSISA, KARNA DOSANYA MENJADI HANCUR OLEH HATINYA YANG TERBAKAR
TIDAKLAH MUNG PULA ORANG YANG DILANDA CINTA MELUPAKAN SEBUTAN KEKASIHNYA, KARNA IA TELAH TERTULIS DALAM RELUNG HATINYA
HATI YANG TERBAKAR OLEH AMUKAN CINTA DAPAT MENGHAPUS DOSA – DOSA DENGAN SEGERA MENIKAH DAN MENGIKUTI PERINTAH ALLAH, DAN ORANG YANG DILANDA CINTA AKAN SELALU MENYEBUT KEKASIHNYA LANTARAN NAMANYA TELAH TERTULIS DALAM DADANYA
الطلب PERMINTAAN =
طلب الحبيب من الحبيب رضاه # ومنى الحبيب من الحبيب لقاه
يرضى الحبيب من الحبيب بقربه # دون البعاد فمن يريد سواه
ARTINYA: PERMINTAAN SESEORANG TERHADAP KEKASIHNYA ADALAH KESETIAAN, DAN HARAPANNYA ADALAH PERTEMUAN
SEORANG AKAN MERASA PUAS BERADA DIDEKAT KEKASIHNYA TAMPA BERJAUHGAN MAKA TIDAK SEORANGPUN YANG TIDAK INGIN DEMIKIAN
KESETIAAN, PERTEMUAN DAN BERDEKATAN ADALAH BUNG – BUNGA CINTA YANG SELALU DIDAMBAKAN
نيل الود MENDAPATKAN CINTA =
اذا نلت منك الود فالمال هين # فكل الذي فوق التراب تراب
ARTINYA: APABILA TELAH KUDAPATKAN CINTA DARIMU, URUSAN HARTA ADALAH MUDAH, DAN SETIAP SESUATU DIATAS BUMI INI ADALAH BAGAI DEBU (TIDAK BERARTI)
KALAU CINTA TELAH DIRAIH URUSAN HARTA PERKARA MUDAH
العاشق ج عشاق YANG MENCINTAI
فواد ج افئدة HATI
رضى – يرضى – رضا RELA, SUKA, SENANG, SETIA
هين م هين YANG MUDAH, YANG SENANG
تراب – ترب ج اتربة TANAH, DEBU
الخيال KHAYALAN =
خيالك فى فكرى وذكرك فى فمى # وشحصك فى قلبى فاين تغيب
ARTINYA: BAYANGANMU DALAM PIKIRAN, SEBURANMU SELALU ADA DIMULUTKU DAN PRIBADIMU BERSEMAYAM DALAM HATIKU, LALU KEMANAKAH ENGKAU AKAN MENGHILANG..?
KEKASIH HATI TIDAK MUNGKIN MENGHILANG IA SELALU BERADA DALAM HAYALAN, PIKIRAN, DAN SEBUTAN
الغياب MENGHILANG =
حبيب غبت عن عينى وجسمى # وعن قلبى فانت لا تفيب
ARTINYA: WAHAI KEKASIH..! ENGKAU TELAH MENGHILANG DARI MATA DAN TUBUHKU. TETAPI DALAM HATIKU ENGKAU TIDAK PERNAH AKAN HILANG
BOLEH SAJA IA JAUH DARI PANDANGAN TETAPI DIKEDALAMAN HATI IA SELALU BERSAMANYA
التمنى HARAPAN HAMPA =
ياليل طل يانوم زل # ياصبح قف لاتطلع
WAHAI MALAM…! PANJANGKAN WAKTUMU. WAHAI TIDUR…! MENYINGKIRLAH ENGKAU. WAHAI WAKTU SUBUH…! BERHENTILAH ENGKAU DAN JANGAN PERNAH TERBIT
SURGA MALAM PERTAMA MEMBUAT ORANG MENGHAYAL TINGGI, MALAM DISURUH PANJANG, TIDUR DISINGKIRKAN DAN SUBUH DIHENTIKAN
نائب الزيارة PENGGANTI KUNJUNGAN =
وهذا كتابى نائب عن زيارتى # كفى عدم الماء التيمم جائز
ARTINYA: INILAH SERATKU SEBAGAI PENGGANTI KUNJUNGANKU. SEPERTI DALAM KETIADAAN AIR BERTAYAMMUMPUN BOLEH JADI
SURAT YANG KULAYANGKAN KEPADANYA SEBAGAI GANTI DARI KUNJUNGANKU, PERSIS SEPERTI TAYAMMUM YAG MENJADI PENGGANTI WUDLU’
نظرة الطرف والقلب PANDANGAN MATA DAN HATI =
ان قلت غبت فقلبى لايصدقنى # اذ انت مكان السر لاتغيب
اوقلت ماغبت قال الطرف ذاكاذب # وتأبى الطباع على الناقل
KALAU KUKATAKAN BAHWA ENGKAU HILANG DARI SISIKU, MAKA HATI INI TIDAK DAPAT MEMBENARKANNYA KARNA DALAM HATI SANUBARIKU ENGKAU TIDAK PERNAH HILANG
ATAU AKU KATAKAN BAHWA ENGKAU TIDAK HILANG DARI SISIKU. TAPI PANDANGAN INI AKAN BERKATA BAHWA ITU ADALAH BOHONG DAN PRILAKU – PRILAKU YANG ADA AKAN ENGGAN UNTUK MENERIMA OMONGAN ORANG YANG BERKATA
تهزيز الشوق GUNCANGAN RINDU =
ويرقص فى الاقفاص شوقا الى اللقا # ويطرب ارباب العقول اذا غنى
كذالك ارواح المحبين يافتى # تهززها الاشواق للذي تهوى
DIDALAM SANGKAR BURUNG MENARI – NARI KARNA UNTUK BERTEMU SANG KEKASIH, MENUSIAPUN TURUT BERDANSA MANA KALA TELAH BERNYANYI
BEGITULAH WAHAI PEMUDA, PERSAAN JIWA ORANG – ORANG YANG BERCINTA, DIGONCANG RINDU PADA ORANG YANG DISAYANGI
KERINDUAN DAPAT MENGGONCANG JIWA SESEORANG BAHKAN BURUNGPUN YANG DILANDA RINDU MENARI – NARI DIDALAM SANGKAR
خيال ج اخيلة KHAYALAN, BAYANGAN
شخص ج اشخاص ORANG, PRIBADI, SESEORANG
غاب –ِ غيبا وغيابا GHOIB, ABSEN, TIDAK HADIR
طلع –ُ طلوعا TERBIT
طرف ج اطراف MATA, TEPI, UJUNG
رقص –ُ رقصا MENARI
قفص ج اقفاص SANGKAR
هزز –ُ تهزيزا MENGGONCANGKAN
الشمسان DUA MATAHARI =
طلعت لهم وقت الشروق فعاينوا # سناالشمس من افق ووجهك من افق
فماعاينوا شمسين قبلهما التقى # ضياؤهما وفقا من الغرب والشرق
ENGKAU TAMPIL MENEMUI MEREKA PADA SAAT METAHARI TERBIT, DARI SATU ARAH MEREKA MEMANDANG CAHAYA MATAHARI DAN DARI ARAH YANG LAIN MEREKA MEMANDANG WAJAHMU
ORANG – ORANG TIDAK PERNAH MELIHAT DUA MATAHARI BERTEMU SEBELUM PERISTIWA ITU YANG SINARNYA BERPADU DARI ARAH BARAT DAN ARAH TIMUR
PEMUDA GAGAH, TAMPAN DAN PERKASA TAMPIL MEMUKAU DISAAT TERBITNYA MATAHARI ORANG – ORANG PADA MENGIRA BAHWA TELAH TERJADI DUA MATAHARI TERBIT BERSAMA DENGAN SINARNYA YANG MEMPESONA
التباعد BERJAUHAN =
عان التباعد لايضر # ر اذا تقاربت القلوب
SESUNGGUHNYA SALING BERJAUHAN TIDAKLAH MEMBAHAYAKAN APABILA HATI MASIH SALING BERDEKATA
هيبة HEBAT =
ولست بهياب لمن لايهابنى # ولست ارى للمرء مالايراليا
AKU TIDAK PERNAH MERASA TAKUT TERHADAP ORANG YANG TIDAK PERNAH TAKUT KEPADAKU, DAN AKUPUN TIDAK KENAL TERHADAP ORANG YANG TIDAK MENGENALKU
طاعة الهوى MENURUTI CINTA =
هبيت الوم القلب فى طاعة الهوى # فلج كإنى كنت باللوم مغربا
AKU MULAI MENCELA HATI INI, KARNA BERSIKERAS MENURUTI KEMAUAN CINTA, SEOLAH – OLAH AKU INI MEMBERANIKAN DIRI DENGAN CELAAN.
JANGAN TURUTI KEMAUAN CINTA JIKA TIDAK BENAR KARNA BISA MENUAI CELA DAR ORANG LAIN
التعبيرات الغرامية
UNGKAPAN – UNGKAPAN CINTA
الهزيل KURUS =
سلم على المولى البهاء وصف له # شوقى اليه واننى مملوكه
ابدا يحركنى اليه تشوق # جسمى به مشطوره منهوكه
ولقد نحلت لبعده فكأننى # الف وليس بممكن تحريكه
SAMPAIKAN SALAM DARIKU, UNTUK KEKASIH NAN CANTIK JELITA, KATAKAN PADANYA, BAHWA AKU RINDU DAN TETAP JADI MILIKNYA
KERINDUAN PADA KEKASIH SELALU MENGGETARKAN BADANKU HINGGA RESAH DAN GELISAH
KINI AKU MENJADI KURUS KERING LANTARAN JAUH DARINYA, SEOLAH – OLAH AKU INI ADALAH HURUF ALIF YANG TIADA DAPAT MENERIMA HAROKAT
JIKA KEKASIH JAUH DIMATA, GELOMBANG RINDU MEMBAWA DUKA, JIWA GELISAH, PIKIRAN RESAH, BADAN KURUS MAKANPUN SUSAH

5 comments:

Rizqyatul Imtyaz said...

hay...U....jago bgtss bikin syairr arabb..(y)

ngefans gua...!

Unknown said...

itu bpak barzan..

gw cuma bagian ngupload nya,,hehhehheeeeee

Unknown said...

izin copy.....

Unknown said...

جيد

Unknown said...

جيد